Program


Olasz szalmakalap
10

Olasz szalmakalap

Több mint 150 éve hódítja meg a közönséget mindenhol a világon ez a francia féltékenységi bohózat, amit a Nemzetibe időről időre visszatérő Silviu Purcărete állít színpadra. Az abszurd és groteszk látásmódjáról is ismert világhírű román rendező elképzelései szerint készülő előadás egyszerre ígérkezik önfeledt vígjátéknak és színházi ínyencségnek.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2026. február 20. péntek, 19:00

Eugene Labiche - Mark Michel

OLASZ SZALMAKALAP

zenés komédia


Az előadás időtartama kb. 2 óra, szünet nélkül.

 

Az esküvője napján a párizsi aranyifjú, Fadinard lova véletlenül megeszi egy éppen házasságot törő asszony szalmakalapját. A hölgy és lovagja arra kényszerítik Fadinardot, hogy szerezze vissza a kalapot, mert a hölgy különben lebukik a megcsalt férj előtt. Egyetlen hasonló kalap van még Párizsban, azt mindenáron meg kell találni. Fadinard a mit sem sejtő násznéppel a sarkában kalapkeresőbe indul keresztül-kasul a városon…

Szereplők:

Fadinard, magánzó: Herczegh Péter

Nonancourt, faiskola-tulajdonos: Trill Zsolt

Beauperthuis: Szarvas József

Vézinet, süket: Schnell Ádám

Tardiveau, könyvelő: Varga József

Bobin, Nonancourt unokaöccse: Pallag Márton

Émile Tavernier, hadnagy: Kristán Attila

Félix, Fadinard szolgája: Rácz József

Achille de Rosalba, fiatal arszlán: Bodrogi Gyula / Rátóti Zoltán

Hélène, Nonancourt leánya: Polyák Anita

Anaïs, Beauperthuis felesége: Katona Kinga

Champigny bárónő: Szűcs Nelli

Clara, divatárusnő: Söptei Andrea

Virginie, Beauperthuis-ék szobalánya: Szilágyi Ágota

Clotilde, a bárónő szobalánya: Sipos Ilka

Clown-díszítők: Krauter Dávid és Winkler Tamás

Zongorista, Karmester: Bellus Csilla

Valamint a násznép:

Közreműködnek a Színház- és Filmművészeti Egyetem hallgatói.

 

Díszlet és jelmez: Dragoş Buhagiar

Zeneszerző: Vasile Şirli

Dalszöveg: Silviu Purcărete

A dalszövegeket fordította: André Ferenc

Stella Adorján fordításának felhasználásával Silviu Purcărete szövegkönyvét fordította és dramaturg: Kulcsár Edit Ágota

Rendező: Silviu Purcărete

Ajánlatunk


Amikor a kilátástalanság és a szorongás az alapvető élettapasztalat, az emberek ösztönösen indulatosabbak és kegyetlenebbek egymással. Napról napra az lesz a legfontosabb kérdés, hogy ki a vadász és ki a vad.

Ez az előadás a szembenézésről szól – és arról a furcsa humorral átitatott fájdalomról, amit úgy hívunk: Élet. Írta: Háy János UTÁNKÉPZÉS ITTAS VEZETŐKNEK keserű komédia 105 perc, szünet nélkül

Móricz itt most nem bírál, nem mond erkölcsi ítéletet, nem erőlteti a nagy életproblémákat. Csak visszaemlékszik egy olyan világra, amely Atlantiszként süllyedt el az idők tengerében s úgy maradt az emlékezetben, mint a boldog jólét, a könnyelmű vidámság kora.

Ajánló


Darvas Benedek könnyed zenei világával és Varró Dániel virtuóz dalszövegeivel elevenedik meg Rejtő Jenő népszerű regénye ebben az egyedülálló zenés…

Ficzere Béla főszereplésével zenés gasztro vígjáték, az Orlai Produkció vendégjátéka. Premier: 2026. június 6.

Nyers és őszinte, mégis humorral él – és épp ez az ellentmondás teszi olyan színházivá: nevetünk ott, ahol talán sírni…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!