A púpos
musical
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Wtorek, 15 Października 2024 19:00
Paul Féval regénye alapján a szövegkönyvet és a dalszövegeket
írta: VIZELI CSABA
zeneszerző: MÁSIK LEHEL
Paul Féval számos filmfeldolgozást megélt műve alapján készült kalandos, romantikus műben Lagardére lovag és a Nevers vágás története hosszú idő után végre a musicalszínpadot is meghódítja. A zenés adaptációban élni akarás és gyilkosság, szerelem és gyűlölet, barátság és ármány, a jó és a gonosz vetélkednek egymással, hogy végül a jó elnyerje jutalmát és a gonosz meglakoljon.
Philippe Gonzague bérgyilkosokkal megöleti Philippe Nevers herceget, Franciaország harmadik leggazdagabb nemes urát, hogy elvehesse annak özvegyét, a szép Blanche de Caylust, valamint rátehesse kezét Nevers hatalmas vagyonára. A merénylet és a házasság is sikerül, de Nevers lánya, a kis Aurore megmenekül, hála Lagardére lovagnak. 17 évvel később a lány visszatér, amellyel újabb bonyodalmak veszik kezdetét. A darab a nézők elé tárja a XVII-XVIII. század Franciaországát egy kalandos szerelmi történetben, melyet számos fülbemászó dallam tesz még színesebbé.
SZEREPOSZTÁS
Henri de Lagardére lovag – A púpos................................................ MÉSZÁROS ÁRPÁD ZSOLT
Philippe de Gonzague, Mantova hercege......................................... CSENGERI ATTILA
Aurore de Nevers, Nevers lánya....................................................... KUCZMANN ÁGNES
Philippe de Nevers, Lorainne hercege.............................................. SZEMENYEI JÁNOS
Blanche de Nevers, Nevers özvegye, Gonzague neje..................... TÓTH DOROTTYA
Philippe de Orleans, Franciaország régense.................................... P.PETŐCZ ANDRÁS, KÓSA ZSOLT
Cocardasse, vívómester................................................................... BERECZ GYÖRGY
Passepoil, vívómester....................................................................... KRNCAN MILÁN
Chaverney márki, Gonzague unokaöccse........................................ SÁNDOR DÁVID, LADISZLAIDESZ PÉTER
Flor Dona Cruz, örömlány................................................................. ENYINGI ZSÓFIA
Peyrolles úr, Gonzague intézője....................................................... MÉSZÁROS TAMÁS
Martha, Blanche de Caylus szolgálója.............................................. BÁNYÓCZKY NÓRA
Yvette, örömlány............................................................................... CSIZMADIA EDINA
kis Aurore......................................................................................... VIZELI ÁGNES
továbbá
SZARVAS BALÁZS, VANK RICHÁRD, TÖPLER TAMÁS, KASSAY MIKLÓS, RÁDULY KRISZTIÁN, SZABÓ ÁKOS
CSENGERI ZSANNA, CSIZMADIA EDINA, KÁRAI BORISKA, KELEMEN MÁRTA, ORBÁN ZSÓFIA
Alkotók
világítás: ZALKA NORBERT
visual: KECSKEMÉTI ATTILA
hang: BERTALANITS ZOLTÁN
ügyelő: KORMÁNYOSI MIKLÓS
jelmez: BALAI ZSUZSANNA, MÁSIKNÉ VIZELI ANITA
színpadkép: SIKLÓSI JÓZSEF Ybl-díjas építész
színpadi mozgás, vívójelenetek: GYÖNGYÖSI TAMÁS
koreográfus: BAKÓ GÁBOR
rendező: VIZELI CSABA
Az előadás a Kulturális és Innovációs Minisztérium és a Nemzeti Kulturális Támogatáskezelő támogatásával jött létre a Magyarock Dalszínház, a Szolnoki Szigligeti Színház és a salgótarjáni Zenthe Ferenc Színház koprodukciójában.
Nasza oferta
Az előadás egy generációs keresztmetszet sodródásról, identitás és boldogság keresésről, életkezdési válságról, kapunyitási pánikról.
Móricz itt most nem bírál, nem mond erkölcsi ítéletet, nem erőlteti a nagy életproblémákat. Csak visszaemlékszik egy olyan világra, amely Atlantiszként süllyedt el az idők tengerében s úgy maradt az emlékezetben, mint a boldog jólét, a könnyelmű vidámság kora.
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
Proponujemy również
Székely Csaba darabja Alföldi Róbert rendezésében a Budaörsi Latinovits Színház vendégelőadása, egykori szombathelyi művészekkel: Hartai Petrával és Mertz Tiborral a…
Az Orlai Produkció vendégjátéka Thomas Bernhard kultikus szövege, A színházcsináló alapján készült. A címszerepet Alföldi Róbert játssza, a rendező Pelsőczy…
Ez az előadás a szembenézésről szól – és arról a furcsa humorral átitatott fájdalomról, amit úgy hívunk: Élet. Írta: Háy…
Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.




















