program


Micimackó
10

Micimackó

A bájos humorral és szeretetteli filozófiával átitatott történet, melyet a világ szinte minden nyelvére lefordítottak -még latinra és eszperantóra is- és amit A.A. Milne saját fiának, Christopher Robinnak kedvenc játékmackójáról írt, most Lőrinczy Attila színpadi átiratában, Nagy Nándor zenéjével kel életre a Miskolci Nemzeti Színház színpadán.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Onsdag, 10. Maj 2023 14:00

Alan Alexander Milne: Micimackó
mesés-zenés állatkavalkád
Bemutató: 2022 október 07.

- Volna-e olyan szíves tehát megmondani, hol van Nyuszi?
- Micimackó barátját látogatta meg...
- De hisz az Én vagyok!
- Ki az az Én?
- Micimackó.
- Bizonyos ön ebben?
- Egész bizonyos.
- Akkor hát bújjon be!

A Százholdas pagony lakóit, Micimackót, a „csacsi öreg medvét”, Malackát, Nyuszit, Fülest, Kangát, Zsebi babát, Baglyot és Róbert Gidát mindenki ismeri. A bájos humorral és szeretetteli filozófiával átitatott történet, melyet a világ szinte minden nyelvére lefordítottak – még latinra és eszperantóra is – és amit A.A. Milne saját fiának, Christopher Robinnak kedvenc játékmackójáról írt, most Lőrinczy Attila színpadi átiratában, Nagy Nándor zenéjével kel életre a Miskolci Nemzeti Színház színpadán.

Szereposztás
Micimackó...................... TEGYI KORNÉL
Malacka.......................... EDVI HENRIETTA
Kanga............................. MOLNÁR ANNA
Zsebi Baba..................... RUDOLF SZONJA
Füles.............................. KERESZTES SÁNDOR
Nyuszi............................ PROHÁSZKA FANNI
Bagoly............................ SZEGEDI DEZSŐ

Tigris elment szabadságra
Róbert Gida iskolai előkészítőben

Alkotók
Színpadra alkalmazta, dramaturg: LŐRINCZY ATTILA
Díszlet- jelmeztervező: IGAZ-JUHÁSZ KATALIN
Zene: NAGY NÁNDOR
Ügyelő: EGYÜD TÜNDE
Súgó: SZARKA VIKTÓRIA
Rendezőasszisztens: HADHÁZY ILDIKÓ

Rendező: BÉRES ATTILA

Aktuelt


Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.

Móricz itt most nem bírál, nem mond erkölcsi ítéletet, nem erőlteti a nagy életproblémákat. Csak visszaemlékszik egy olyan világra, amely Atlantiszként süllyedt el az idők tengerében s úgy maradt az emlékezetben, mint a boldog jólét, a könnyelmű vidámság kora.

Nyers és őszinte, mégis humorral él – és épp ez az ellentmondás teszi olyan színházivá: nevetünk ott, ahol talán sírni kéne.

PÅ PLAKATEN


Amikor a kilátástalanság és a szorongás az alapvető élettapasztalat, az emberek ösztönösen indulatosabbak és kegyetlenebbek egymással. Napról napra az lesz…

Az előadás egy generációs keresztmetszet sodródásról, identitás és boldogság keresésről, életkezdési válságról, kapunyitási pánikról.

Az Orlai Produkció vendégjátéka Thomas Bernhard kultikus szövege, A színházcsináló alapján készült. A címszerepet Alföldi Róbert játssza, a rendező Pelsőczy…

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.