Micimackó
A bájos humorral és szeretetteli filozófiával átitatott történet, melyet a világ szinte minden nyelvére lefordítottak -még latinra és eszperantóra is- és amit A.A. Milne saját fiának, Christopher Robinnak kedvenc játékmackójáról írt, most Lőrinczy Attila színpadi átiratában, Nagy Nándor zenéjével kel életre a Miskolci Nemzeti Színház színpadán.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Środa, 10 Maja 2023 14:00
Alan Alexander Milne: Micimackó
mesés-zenés állatkavalkád
Bemutató: 2022 október 07.
- Volna-e olyan szíves tehát megmondani, hol van Nyuszi?
- Micimackó barátját látogatta meg...
- De hisz az Én vagyok!
- Ki az az Én?
- Micimackó.
- Bizonyos ön ebben?
- Egész bizonyos.
- Akkor hát bújjon be!
A Százholdas pagony lakóit, Micimackót, a „csacsi öreg medvét”, Malackát, Nyuszit, Fülest, Kangát, Zsebi babát, Baglyot és Róbert Gidát mindenki ismeri. A bájos humorral és szeretetteli filozófiával átitatott történet, melyet a világ szinte minden nyelvére lefordítottak – még latinra és eszperantóra is – és amit A.A. Milne saját fiának, Christopher Robinnak kedvenc játékmackójáról írt, most Lőrinczy Attila színpadi átiratában, Nagy Nándor zenéjével kel életre a Miskolci Nemzeti Színház színpadán.
Szereposztás
Micimackó...................... TEGYI KORNÉL
Malacka.......................... EDVI HENRIETTA
Kanga............................. MOLNÁR ANNA
Zsebi Baba..................... RUDOLF SZONJA
Füles.............................. KERESZTES SÁNDOR
Nyuszi............................ PROHÁSZKA FANNI
Bagoly............................ SZEGEDI DEZSŐ
Tigris elment szabadságra
Róbert Gida iskolai előkészítőben
Alkotók
Színpadra alkalmazta, dramaturg: LŐRINCZY ATTILA
Díszlet- jelmeztervező: IGAZ-JUHÁSZ KATALIN
Zene: NAGY NÁNDOR
Ügyelő: EGYÜD TÜNDE
Súgó: SZARKA VIKTÓRIA
Rendezőasszisztens: HADHÁZY ILDIKÓ
Rendező: BÉRES ATTILA
Nasza oferta
Az Orlai Produkció vendégjátéka Thomas Bernhard kultikus szövege, A színházcsináló alapján készült. A címszerepet Alföldi Róbert játssza, a rendező Pelsőczy Réka.
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
Székely Csaba darabja Alföldi Róbert rendezésében a Budaörsi Latinovits Színház vendégelőadása, egykori szombathelyi művészekkel: Hartai Petrával és Mertz Tiborral a szereposztásban.
Proponujemy również
Nyers és őszinte, mégis humorral él – és épp ez az ellentmondás teszi olyan színházivá: nevetünk ott, ahol talán sírni…
Móricz itt most nem bírál, nem mond erkölcsi ítéletet, nem erőlteti a nagy életproblémákat. Csak visszaemlékszik egy olyan világra, amely…
Amikor a kilátástalanság és a szorongás az alapvető élettapasztalat, az emberek ösztönösen indulatosabbak és kegyetlenebbek egymással. Napról napra az lesz…
Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.












